Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "comme un aimant" in English

English translation for "comme un aimant"

comme un aimant
Example Sentences:
1.The person you need attracts you like a magnet.
Ce dont vous avez besoin, vous attire comme un aimant.
2.It don't act like a magnet drawing metals toward it.
Elle ne se comporte pas comme un aimant attirant les métaux vers elle.
3.Naturally , our wealth has a magnetic effect on the poorer regions which surround us.
il est naturel que nos richesses agissent comme un aimant sur les régions plus pauvres qui nous entourent.
4.I am convinced that this would act as a magnet to all countries in the balkans , including the former yugoslav republic of macedonia.
je suis convaincue que cela agirait comme un aimant sur tous les pays des balkans , y compris sur l'ancienne république yougoslave de macédoine.
5.Mr president , because of its wealth , western europe is naturally a magnet for everyone seeking protection and fleeing persecution.
monsieur le président , il est normal que l'opulente europe occidentale agisse comme un aimant pour tous ceux qui cherchent une protection et pour tous ceux qui fuient les persécutions.
6.In Iranian theosophy, the heavenly Pole, the focal point of the spiritual ascent, acts as a magnet to draw beings to its "palaces ablaze with immaterial matter."
Dans la théosophie iranienne, le pôle céleste, point focal de l'ascension spirituelle, agit comme un aimant pour attirer les êtres à son « palais avec d'immatérielles préoccupations ».
7.It simply makes drugs more easily available and acts as a magnet for addicts from other countries , increasing crime rather than reducing it.
elle a pour seul effet d'augmenter la disponibilité des drogues et fonctionne dès lors comme un aimant sur les toxicomanes étrangers. de ce fait la criminalité augmente plutôt qu'elle ne diminue.
8.And then it kind of grew from there, thinking about death… some people are drawn towards it, and just like a magnet, and other people are afraid of it and push.
Il ajoute : « Thinking about death... just like a magnet, some people are drawn towards it, and other people are afraid of it and push away. » ("Penser à la mort... comme un aimant, certains sont attirés par elle, et d'autres en sont terrorisés et fuient le sujet".)
9.Relations with the countries of the south today are the main geo-political challenge facing europe and your country in particular , which is on the front line in this encounter; on the front line in terms of the arrival of many human beings who want to come to europe , often risking their lives , because they see us as a new eldorado , whose standard of living acts as a magnet to people suffering the most extreme forms of poverty.
aujourd’hui , les relations avec les pays du sud constituent le principal défi géopolitique auquel l’europe - et votre pays , en particulier , placé en première ligne - doit faire face. placé en première ligne si l’on pense à l’arrivée massive d’êtres humains désireux de gagner l’europe , souvent au péril de leur vie , car ils nous considèrent comme un nouvel eldorado , dont le niveau de vie agit comme un aimant pour ceux frappés par la pauvreté la plus extrême.
Similar Words:
"comme toi..." English translation, "comme toujours" English translation, "comme tout" English translation, "comme tout le monde" English translation, "comme tu me veux (film)" English translation, "comme un aveugle" English translation, "comme un avion (film, 2015)" English translation, "comme un boomerang (film)" English translation, "comme un chat" English translation